【世界杯】“荷兰”这个国家的英文到底怎么表达?

2019-11-22 09:03:54 · 作者:编辑部  
荷兰在英语中有多种表达方式,即使荷兰之外的西方人对此也未免感到困惑。下面试着加以厘清。在汉语中,其标准称呼是‘荷兰王国(The Kingdom of the Netherlands);历史上曾经叫

  荷兰在英语中有多种表达方式,即使荷兰之外的西方人对此也未免感到困惑。下面试着加以厘清。

  在汉语中,其标准称呼是‘荷兰王国(The Kingdom of the Netherlands);历史上曾经叫The United Kingdom of the Netherlands[1815-1830; 1839]。英语通常称其为the Netherlands或Holland【汉语‘荷兰’一词显然来自Holland的音译】。注意,这里的the不能省略;除了在句首之外,也不要大写;正如the United States中的the。荷兰人与荷兰语都叫Dutch。Netherlands的字面意思是low countries/lands,即低地国家【nether在英语中通常被lower代替】。Low Countries与the Netherlands作为历史名词,还可以包括比利时(Belgium)与卢森堡(Luxembourg)。

  荷兰包括the Netherlands、Aruba、Curacao和Sint Maarten四个联邦【英语中用countries或constituent countries来指称】。荷兰人从不将国家简称为the Netherlands,因为它只是其中一个联邦;他们简称其为the Kingdom。其它国家的人简称其为the Netherlands,正如简称the United Kingdom为England。

  英语中,荷兰的形容词通常是Dutch。但在谈到绘画的时候,形容词为Netherlandish。Holland可指荷兰队,这属于历史习惯。Hollandic通常被历史学家用来指拿破仑时代以前的荷兰,或者被语言学家用来指荷兰的方言。形容词Hollandish在英语中基本不用了。

  该国中西部称为Holland,所以包括荷兰人自己也偶尔将该国简称为Holland;这属于非正式用法。事实上,全部十二个省中只有两个省的名称带有Holland字样。正式英语不主张该用法,通常建议使用the Netherlands。Hollander非正式情况下,可以指荷兰人,但严格地讲,它仅适用于这两个省份的人。

  此外,美国人偶尔会用Dutch指德国人,可能因其与Deutsch(德意志)类似。Holland也是美国、英国、加拿大和新加坡的地名。Holland还可以是一种布料

【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创