2016年12月大学英语六级翻译练习:网络购物

2016-10-26 10:33:08 · 作者:编辑部  
从最近几年的英语六级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考

  从最近几年的英语六级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语六级频道为大家整理了2016年12月英语六级翻译练习:网络购物,希望对大家的备考有所帮助。

  请将下面这段话翻译成英文:

  如今,随着网络的发展,越来越多的人喜欢网上购物。足不出户,只需鼠标—点,快递员就会把你要的东西送到家门口,省时省力,方便快捷。这为消费者节省了很多逛超市的时间,也避免了交通拥堵。由于网上销售库存压力较小、经营成本低、经营规模不受场地限制,这也给年轻人创业提供了很好的机会。网上购物无论对消费者、企业还是市场都有着巨大的吸引力和影响力,在新经济时期无疑是达到“多赢(multi-win)”效果的理想模式。

  参考翻译:

  Nowadays, with the development of Internet, moreand more people prefer to shop online. You wouldget the goods you want at your door from theexpressman just by clicking the mouse, which isconvenient and can save both time and effort.Online shopping cuts down on the consumers'time of going to the supermarket and avoids thetraffic jam. Due to little pressure on stock, low management cost and business scale withlittle limitation on sites, online shopping offers a good opportunity for young people to start abusiness. Online shopping is attractive and influential to its consumers, companies andmarket, which can achieve an ideal pattern of multi-win effect in the new economy periodundoubtedly.

  1.随着网络的发展:可译为with the development ofInternet。

  2.快递员:可译为expressman,也可用courier或mailman来表达。

  3.省时省力:其中“省力”可用save effort表达,故该处译为save both time and effort。

  4.库存压力较小、经营成本低、经营规模不受场地限制:可译为little pressure on stock, low management cost and business scale with little limitation onsites。

  2016年12月英语六级翻译每日一练汇总

【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读
  • 2014年12月英语六级翻译真题已发布

    2014年12月英语六级翻译真题已发布

    2014年12月英语六级考试已经结束,新东方在线英语六级频道在考后第一时间发布2014年12月英语六级真题及答案,提供六级真题听力下载、

    2021-10-12
  • 2017年12月英语六级翻译真题试卷及答案

    2017年12月英语六级翻译真题试卷及答案

    新东方在线英语六级频道考后发布2017年12月英语六级翻译真题试卷及答案,同时新东方实力师资团队将对英语六级真题答案做权威解析,免

    2021-10-12
  • 2014年12月英语六级翻译答案卷二预告

    2014年12月英语六级翻译答案卷二预告

    2014年12月大学英语四级考试就要开始,新东方在线四六级频道将在考后第一时间公布2014年12月英语四级真题及答案汇总,供各位考生参考

    2021-10-12

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创