2015英语六级段落翻译常用词汇:中国社会

2015-11-16 12:03:54 · 作者:编辑部  
英语六级段落翻译常用词汇:中国社会  多元文化论 cultural pluralism  文化适应  acculturation  社会保障 social  secu...

  英语六级段落翻译常用词汇:中国社会

  多元文化论 cultural pluralism

  文化适应

  acculturation

  社会保障 social

  security

  班车 shuttle

  bus

  相定迁户 a

  relocated unit or household

  大龄青年 single

  youth above the normal matrimonial age

  独生子女 the

  only child in a family

  单亲 single

  parent


[page]

  福利彩票 welfare

  lotteries

  家政服务

  household management service

  民工 migrant

  laborers

  名人 celebrity

  农村剩余劳动力

  surplus rural labor/laborers

  青春期 puberty

  全民健身运动

  nationwide fitness campaign

  全国人口普查

  nationwide census

  社会保险 social

  insurance


[page]

  暂住证

  temporary residence permit/card

  青少年犯罪

  juvenile delinquency

  性骚扰 sexual

  harassment

  走私 smuggling

  性别歧视 gender/sexual discrimination

  年龄歧视 age

  discrimination

  工作歧视 job

  discrimination

  享乐主义hedonism

  文盲

  illiteracy


[page]

  贫富分化 disparity

  between the rich and the poor

  盗版

  pirated/illegal copies

  一国两制 One

  Country, Two Systems

  三个代表 the

  Three Represents Theory

  两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and

  CPPCC)

  南南合作

  South-South Cooperation

  南北对话

  North-South Dialog

  人大常委会 People’s Congress Standing Committee

  法制观念

  awareness of law


[page]

  贫富分化 disparity

  between the rich and the poor

  盗版

  pirated/illegal copies

  一国两制 One

  Country, Two Systems

  三个代表 the

  Three Represents Theory

  两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and

  CPPCC)

  南南合作

  South-South Cooperation

  南北对话

  North-South Dialog

  人大常委会 People’s Congress Standing Committee

  法制观念

  awareness of law


[page]

  精神文明建设 the construction of

  spiritual civilization

  居委会

  neighborhood committee

  科教兴国

  national rejuvenation through science and education

  可持续发展

  sustainable development

  廉洁高效 honesty

  and high efficiency

  两岸关系

  cross-straits relations

  两岸谈判

  cross-straits negotiations


[page]

  民族精神

  national spirit

  普选制 general

  election system

  求同存异 seek

  common ground while shelving differences

  人大代表NPC

  member

  物质文明和精神文明

  material and spiritual civilization

  小康社会 a

  well-off society

  小康水平 a

  well-off standard

  一个中国原则 the

  one-China principle

  与时俱进 keep

  pace with the times

  综合国力 overall

  national strength

  共同愿望common

  desire

  “走出去”战略)going global

  不结盟

  non-alignment

  单边主义

  unilateralism

  多边政策

  multilateralism

  多极世界

  multipolar world

  人 口

  老龄化 aging of population

  人口出生率birth

  rate

  社区月服务

  community service

  道德法庭 court

  of ethics

  盗用公款embezzlement

  成人夜校 night

  school for adults

  在职进修班 on-job

  training courses

  政治思想教育

  political and ideological education

  毕业生分配 graduate

  placement; assignment of graduate


【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读
  • 2016年6月六级翻译练习80篇 word下载

    2016年6月六级翻译练习80篇 word下载

    资料说明:  六级考试在即,你准备得怎么样了?现在新东方在线英语六级频道把英语六级翻译练习复习材料奉献给你,希望能给你有效的帮.

    2021-10-12

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创