2019年12月英语四六级备考:成语俗语英文翻译(7)
2019-09-22 18:11:27 · 作者:编辑部
新东方在线英语四级频道为备考英语四级的同学整理了2019年12月英语四六级备考:成语俗语英文翻译,希望可以为大家带来帮助,一起来学习
新东方在线英语四级频道为备考英语四级的同学整理了2019年12月英语四六级备考:成语俗语英文翻译,希望可以为大家带来帮助,一起来学习一下吧。
61— 跳进黄河洗不清
Even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean - there's nothing one can do to clear one's name
62 —歪风邪气
unhealthy trends and vulgar practices
63 —物以类聚,人以群分
Birds of a feather flock together.
64— 望子成龙
hold high hopes for one's child
65— 唯利是图
seek nothing but profits; be blind to all but one's own interests
66— 无中生有
a sheer fabrication out of nothing; fabricate rumors out of thin air
67— 无风不起浪
There are no waves without wind. Nothing comes of nothing.
68 —徇私枉法
twist the law to suit one's own purpose
69— 新官上任三把火
a new broom sweeps clean
70 —蓄势待发
accumulate strength for a take-off
【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】