2015年12月英语四级考试50天复习计划

2015-08-26 14:52:44 · 作者:编辑部  
第一阶段:基础阶段 1个月  第二阶段:真题强化阶段 10天  第三阶段:模拟题冲刺阶段 10天  第一阶段:  1. 词汇。四级所...

  第一阶段:基础阶段 1个月

  第二阶段:真题强化阶段 10天

  第三阶段:模拟题冲刺阶段 10天

  第一阶段:

  1. 词汇。四级所需单词量为4500,若分为45天全部掌握,恰好一天100词。为熟悉记忆,当天所记单词必须在第二天、第三天进行复习,依次循环。如若时间较紧,可下载四级常见词汇表,以缩短复习时间。注意:词汇是通过考试最重要的环节,一定要坚持。

  2. 阅读。一般来说阅读有四种题型:事实细节题、词义及语义判断题、推理判断题、主旨大意题和观点态度题。三十天分别练习这四种类型的阅读题,即一种题型一周。(如练习书中分类不同则按不同分类分别练习)每天完成三篇,分为三个阶段:一、掐表完成阅读题,7、8分钟一篇最好。二、检查答案,找出错题错在哪里。三、细读,总结阅读技巧并找出不会的四级词汇。

  以下为考试时的一些做题技巧:

  ㈠事实细节题,据偶的观察,每年必考地方是列举处,即有first,second,in addition……的地方,还有举例与打比方的地方,即有as,such ,for instance等出现的地方,有几个应考规律,记住,1)选项中照抄或似乎照抄原文的一般不是答案,而同义词替换的是正确答案,2)选项中表达意义较具体,也就是句子较长的一般不是答案而概括性的,抽象的是答案,3)选项中有绝对语气词的比如must,never,merely等不是答案而有不十分肯定语气词的是正确答案,比如could,might,possible等。㈡词义及语义判断题,常考有指代上下问语义功能的名词和一词多义的词组,另外复杂句由于其句子之间的关系复杂,也常成为考查理解能力的一种手段,只要记住一个规律即可,那就是选项含义与被考单词在含义上肤浅相近的一般不是答案。 ㈢推理判断题,有如下几个技巧,1)若要求对某段内容进行推论,那么就只看题干要求作答的那一段,2)选项中采用试探性,不十分绝对语气词的比如tend to ,often等一般是答案,3)符合常识逻辑的一般是答案,比方说为什么中国比较穷,是因为人口众多,为什么美国人很胖,是因为他们吃的肯德基,麦当劳太多了)。㈣主旨大意题和观点态度题,这两种相对都比较难,大家的得分都不是很高,所以即使做的不好也别太介意。这两道题,在十分紧迫的情况下,也可只读首尾段,然后迅速作出选择。

  3. 听力。四级听力也有四种题型。短对话、长对话、篇章或听写。在第一阶段每七天专项练习一种题型。每天听30分钟。以十个短对话为一个单位,先全部听完,再检查答案,最后将错误的多听几遍并找出原文里不会的生词,全部背下来。

  4. 写作。每两天一篇。尽量多练习各种类型,并使用模板句型进行训练。写得时候不要查阅生词,写完被批改后,可自行再修改阅读。

  5. 翻译。每天做两段。并阅读相应量的翻译材料,要偏向中国文化。

  第二阶段:

  此阶段为真题强化阶段,必须做完至少从05年至14年5月的所有真题。8年为15套真题,为期10天。即一天1至2套。

  第一步:做真题时完全以四级考试时间为标准。先写作文,30分钟。其次听力,再阅读,最后翻译。完全做完后对照答案并计算出分数。

  第二步:查出所有生词,牢记并学会用法。当然阅读内有非四级词汇生词,注意这些单词不用记忆。

  第三步:分析错误原因,查漏补缺。做完几套要对比几年真题的语言点,会发现很多语言点是重复的。

  第四步: 即使是真题阶段,每天也应阅读定量翻译材料。

  此阶段更加关注做题技巧和思路,及时进行反思和理解。重点练习自己的薄弱单项进行系统化的强化练习。下面就各个单项总结出合理的复习计划和任务。

  听力:首先必须做到能够认识历年真题选项和原文中的所有单词。并且基本了解并掌握听力简单听题技巧。考前必须要完整练习2005至2014年的听力题目。对于偏难的或自己听不懂的语篇进行跟读有必要时可进行逐字听写。

  写作:通过之前基础阶段的学习做到能够运用六大核心语法点中的名词从句和定语从句并就四六级真题的作文部分进行表达,且错误率控制在3处以内。然后通过课上的学习掌握图画作文万能模板和应用文的必背格式。

  考前必须完整练习2005至2015年的作文真题并逐一批改。

  最好可以形成三句自己熟练的万能句型结构且保证熟练正确。

  翻译:经过基础阶段的语法梳理,应能熟练区分六大从句,非谓语,了解时态,被动语态,倒装等特殊句型。在拿到翻译的汉语时应掌握迅速分出句子主干的方法,以及基本的翻译技巧。由于段落汉译英翻译属于新题型,所以要对大纲样题以及2013年12月至14年5月翻译真题熟练翻译,也可找一些相关备考资料进行翻译练习。

  阅读:有了基础阶段对于词汇语法的补漏,强化阶段重点不再是读懂,而是做对。在做题过程中能明确各大题型和各大考点,拿到题干能快速判断该题属于哪一题型,通过记清楚各题型的解题方法,清楚各题型各自的正确与错误选项特征。考前必须完成2005-2015年真题中的全部阅读题。

  第三阶段:

  1. 此阶段为模拟题练习冲刺阶段。为期9天,每天应完成模拟题1至2套,方法与第二阶段相同。

  2. 如在模拟初期发现有特别薄弱环节,应专门加强此题型的练习。

  3. 继续阅读翻译材料。

  4. 在考前最后四天,应开始记忆作文模板。考前最后一天晚应全面复习。


【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创