2018年英语四级翻译详解——飞机

2018-06-16 15:37:19 · 作者:编辑部  
新东方在线英语四级频道考后发布英语四级真题及答案下载,同时新东方实力师资团队将对英语四级真题答案做权威解析,免费领取【大学英语

  新东方在线英语四级频道考后发布英语四级真题及答案,同时新东方实力师资团队将对英语四级真题答案做权威解析,免费领取【大学英语四级真题解析】课程。更多2018年6月英语四级听力真题答案、英语四级作文真题范文、英语四级阅读真题答案、英语四级翻译真题答案,请查看2018年6月英语四级真题答案解析】专题。预祝大家高分通过大学英语四级考试!

2018年6月英语四级真题及答案大汇总
题型
英语四级作文真题范文
英语四级翻译真题答案
英语四级听力真题答案
英语四级阅读真题答案
英语四级真题解析汇总
英语四级真题答案下载

  2018年英语四级翻译详解——飞机

  四级翻译的另一话题是飞机。新东方在线教师李卓然认为这个考题难度并不大。

  第一个句子,“难以想象”这个词,有很多同学会想到incredible,unimaginable,这些词都可以,这里可以换一下,换成it作形式主语的主语从句,it is impossible for most Chinese people to imagine…。

  第二个句子,“经济的发展”是很基础的短语,译为the development of economy 。“生活水平的提高”中“提高”变成名词improvement。“越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员”中,“越来越…”译为an increasing number of…,“包括…”作插入语,including farmers and migrant workers。“...都能…”中。“能”我们可以用can,也可以用更高级点的表达has/have the ability to…表示有能力做什么事情,这个小结构非常好。

  第三个句子,“他们可以乘飞机到达所有大城市,还有许多城市也在筹建机场”直译They can fly to all the big cities, and many cities are also building airports。

  第四个句子,“航空服务”airline service如果不知道怎么翻译,可以直接说“服务”service。“特价机票”就是便宜的机票,可以理解成被打折的机票,discounted tickets,当然你可以翻译成其他的,比如说特别的机票special tickets。

  最后一个句子,“近年来”译为 in recent years,整个句子难度也不大。

更多内容请查看【2018年6月英语四级真题答案解析】专题

2018年6月英语四级真题答案解析专题

2018年12月英语四级新考季课程限时88折
活动时间:6月15日-6月20日

2018年12月英语四级新考季课程限时88折

扫码关注新东方在线服务号

扫码关注新东方在线服务号

>>四级答案这里最全

【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读
  • 2018年英语四级翻译详解——公交车

    2018年英语四级翻译详解——公交车

    新东方在线英语四级频道考后发布英语四级真题及答案下载,同时新东方实力师资团队将对英语四级真题答案做权威解析,免费领取【大学英

    2018-06-16

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创