2018年6月英语四级翻译真题答案及解析(公交车篇)

2021-10-11 22:20:22 · 作者:编辑部  
2018年6月英语四级翻译真题答案及解析(公交车篇)新东方在线  【真题】  公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量

2018年6月英语四级翻译真题答案及解析(公交车篇)

新东方在线

  【真题】

  公交车曾是中国人出行的主要交通工具。近年来,由于私家车数量不断增多,城市交通问题越来越严重。许多城市为了鼓励更多人乘公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。然而,公交车的票价却依然相当低廉。现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。

  【译文】

  The public bus was a major means of transportation for Chinese people. In recent years, the urban transportation problems have become more serious due to the increasing number of the private cars. In order to encourage more people to travel by bus, many cities have made efforts to improve the service quality of the bus. The vehicle facilities have been constantly updated and the vehicle speed has been greatly improved. However, the ticket price of the bus is still rather cheap. Nowadays, many local elderly citizens can take bus for free in most cities.

  【解析】

  (1) 公交车曾是(中国人出行的)主要交通工具。

  解析:出现“曾”字表明该句应该用一般过去时态;“交通工具” meastransportation vehicle;“出行”,译文“travel”更为恰当,当然译为“go out”也是对的。

  参考答案:The public bus was a major means of transportation for Chinese people.

  (2)[近年来],[由于私家车数量不断增多],城市交通问题越来越严重。

  解析: “近年来” over / in the recent years;“私家车” private car;“问题”译为“issue”和“problem”都可;“严重”serious;“越来越”more and more。

  参考答案:In recent years, the urban transportation problems have become more serious due to the increasing number of the private cars.

  (3)许多城市[为了鼓励更多人乘公交车出行],一直在努力改善(公交车的)服务质量。

  解析:“一直”表明用现在完成时态;“为了”表目的,用“in order to”;“鼓励” encourage sb. to do;“努力” 译为“try to do 或者 “make efforts to do”都可;“改善” improve;“服务质量” service quality。

  参考答案:In order to encourage more people to travel by bus, many cities have made efforts to improve the service quality of the bus.

  (4)车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。

  解析:两句考察被动句的翻译。“车辆设施”被“更新”;“车速”被“提高”;“车辆设施” vehicle facilities;“车速”vehicle speed; “显著” greatly / significantly;“不断” constantly两句都用现在完成时时态。

  参考答案:The vehicle facilities have been constantly updated and the vehicle speed has been greatly improved.

  (5)然而,公交车的票价却依然相当低廉。

  解析:“票价” the ticket price;“相当” rather / very。

  参考答案:However, the ticket price of the bus is still rather cheap.

  (6)现在,在大多数城市,许多当地老年市民都可以免费乘坐公交车。

  解析:“乘坐公交车” take bus;“当地市民”the local citizens。

  参考答案:Nowadays, many local elderly citizens can take bus for free in most cities.

【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创