2016年12月英语四级翻译练习:月光族

2016-10-08 10:33:24 · 作者:编辑部  
2016年12月大学英语六级翻译练习:月光族  请将下面这段话翻译成英文:  月光族(the moonlight clan)总是每个月花光收入,也没有

  2016年12月大学英语四级翻译练习:月光族

  请将下面这段话翻译成英文:

  “月光族(the moonlight clan)”总是每个月花光收入,也没有存钱的计划。社会中有一小部分人是“月光族”。支持这种消费观念的人指出,作为月光族可以让他们拥有更多享受生活的机会,过高质量的生活。这种消费习惯在某种程度上也造成了奢侈浪费。月光族或许拥有奢华、高质量的生活,但是他们也会感到缺乏安全感,尤其是当手头拮据的时候。

  参考译文:

  "The moonlight clan" always runs out of their incomeeach month and has no plan to save money. There isa small number of "the moonlight clan" in oursociety. Those who are in favor of this kind ofconsumption attitude point out that being themoonlight clan gives them more chances to enjoy thelife and live a high-quality life. This kind of consumption habit,to some extent, lead to waste. Themoonlight clan may have a luxurious and high-quality life but they may be lack of the sense ofsecurity, especially in their rainy day.

  1.花光收入:可用run out of their income表达。

  2.奢华、尚质量的生活:可翻译为luxurious and high-quality life.

  3.缺乏安全感:可翻译为be lack of the sense andsecurity.

  4.手头拮据的时候:即“穷困时期”,可翻译为rainy day.

【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创