2022长安大学自命题考研大纲:245日语二外考试内容范围

2021-09-29 07:01:00 · 作者:编辑部  
245日语二外考试内容范围  考试内容包括文字和词汇,语法构句,阅读理解和翻译(包括日译汉、汉译日)等四大部分。日语二外的考试时间

  245日语二外考试内容范围

  考试内容包括文字和词汇,语法构句,阅读理解和翻译(包括日译汉、汉译日)等四大部分。日语二外的考试时间为180分钟,试题总分为100分。

  第一部分 文字和词语:共30分。

  共40题,前20题每题0.5分,是根据日语汉字选择读音。后面的20题每题1分,10题是有关词语的应用;10题是判断句子意思;均以单句的形式出现。要求考生从每题的A,B,C,D四个选项中选出一个最佳答案。

  此部分测试的目的是考查考生在日语词语的读音、意义、应用等方面的实际能力。

  第二部分 语法构句:共30分。

  共30题,每题1分。要求考生从A,B,C,D四个选项中选择一个最佳答案。

  此部分测试的目的是考查考生运用语法构造句子的能力。

  试题涉及用言活用形及时、体、态的用法;各类助词、助动词及补助动词的用法;形式名词、形式用言的用法;常用副词、接续词及接续助词的用法;常用敬语的用法;各种句型及惯用型的用法。

  第三部分 阅读理解:共16分。

  共8题,每题2分。题型包括回答问题、判断正误或选择等。要求考生阅读2篇左右短文。在充分理解短文的基础上,来完成回答问题、判断正误或选择一个最佳答案。

  此部分测试的目的是考查考生通过阅读获取信息的能力。既要求考生能准确理解所读文章。

  第四部分 翻译(日译汉、汉译日):共24分。

  日译汉要求考生阅读一篇日语短文,将其译成汉语。

  测试的目的是考查考生在充分理解日语文章的基础上,准确翻译成汉语的能力。

  汉译日将5-6个汉语短句翻译成日语。

  此项是考核应试者的日语的书面表达能力。要求具有能灵活应用常见句型进行造句。

  参考书目

  1.新版《标准日本语》初级上下册,中日合编,人民教育出版社

  2. 国际日语水平考试3级相关材料。


【本文为找大学网转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者个人观点,不代表大学生在线立场,转载请联系原作者及原出处获得授权。有任何疑问都请联系(kf@zhaodaxue.cn)】
  • 相关阅读

TOPS
  • 日排行/
  • 周排行/
  • 原创